Inlärning av idiom med hjälp av den elektroniska inlärningsomgivningen ViLLE
Mäkiranta, Anna-Sofia (2018-11-29)
Inlärning av idiom med hjälp av den elektroniska inlärningsomgivningen ViLLE
Mäkiranta, Anna-Sofia
(29.11.2018)
Julkaisu on tekijänoikeussäännösten alainen. Teosta voi lukea ja tulostaa henkilökohtaista käyttöä varten. Käyttö kaupallisiin tarkoituksiin on kielletty.
avoin
Julkaisun pysyvä osoite on:
https://urn.fi/URN:NBN:fi-fe2018121450865
https://urn.fi/URN:NBN:fi-fe2018121450865
Tiivistelmä
Syftet med denna avhandling har varit att studera inlärning av idiom med hjälp av den elektroniska inlärningsomgivningen ViLLE. Jag har undersökt hur väl informanterna känner till idiom innan de har övat idiom i ViLLE, hur användningen av ViLLE påverkar inlärningen av idiom och om ViLLE motiverar informanterna att lära sig idiom.
Informanterna som har deltagit i studien studerar nordiska språk som huvudämne vid universitet. Sammanlagt finns det 10 informanter och alla har finska som modersmål. Materialet i min avhandling består av tre delar. För det första har informanterna gjort ett färdighetstest två gånger. I testet finns det sammanlagt 30 idiom och fyra uppgifter som är ett flervalstest, en luckuppgift och två uppgifter där informanterna översätter idiom från svenska till finska och tvärtom. Det första testet används för att ta reda på hur väl informanterna känner till idiom innan de har övat dem i ViLLE. Resultaten från det andra testet jämförs också med resultaten från det första färdighetstestet för att se om det har skett utveckling i inlärning av idiom. Utöver testresultat använder jag de data som ViLLE insamlar. I ViLLE kan man se hur mycket tid informanterna har tillbringat, hur många poäng de har fått och hur många gånger de har gjort övningarna. Informanterna svarar också på ett frågeformulär där de tillfrågas om huruvida användningen av ViLLE har varit motiverande.
Analysen har visat att informanterna känner till sådana svenskspråkiga idiom som har en motsvarighet i finskan. Vidare är det lättare att förstå idiom än att producera dem. Användningen av den elektroniska inlärningsomgivningen ViLLE har påverkat inlärningen av idiom. De informanter som har gjort övningar och använt mest tid i ViLLE har dubblerat sina poäng i det andra färdighetstestet. De som inte har använt ViLLE mycket har inte tydligt förbättrat sina testresultat i det andra testet. Informanterna har i medeltal gett motivationsvärdet 3 av 5 i Likert-skalan till ViLLE. Den mest motiverande övningen har varit en kombinationsövning där informanterna kombinerar ett svenskspråkigt idiom med en finskspråkig motsvarighet. Däremot har den minst motiverande övningen varit löpningsspelet där informanterna måste skriva det finskspråkiga idiomet på svenska.
Det finns några förslag hur ViLLE skulle kunna utvecklas enligt denna studie. Informanterna anser att det skulle vara nyttigt om man såg de rätta svaren efter att ha lämnat in sina svar. Enligt informanterna är det också problematiskt att ett skrivfel gör att hela svaret bedöms som felaktigt i övningar där studenter själva skriver ett svar. Därför skulle det vara nyttigt för studenterna att se det rätta svaret så att de ska kunna jämföra sina svar med det rätta svaret och se vad som har varit felaktigt.
Informanterna som har deltagit i studien studerar nordiska språk som huvudämne vid universitet. Sammanlagt finns det 10 informanter och alla har finska som modersmål. Materialet i min avhandling består av tre delar. För det första har informanterna gjort ett färdighetstest två gånger. I testet finns det sammanlagt 30 idiom och fyra uppgifter som är ett flervalstest, en luckuppgift och två uppgifter där informanterna översätter idiom från svenska till finska och tvärtom. Det första testet används för att ta reda på hur väl informanterna känner till idiom innan de har övat dem i ViLLE. Resultaten från det andra testet jämförs också med resultaten från det första färdighetstestet för att se om det har skett utveckling i inlärning av idiom. Utöver testresultat använder jag de data som ViLLE insamlar. I ViLLE kan man se hur mycket tid informanterna har tillbringat, hur många poäng de har fått och hur många gånger de har gjort övningarna. Informanterna svarar också på ett frågeformulär där de tillfrågas om huruvida användningen av ViLLE har varit motiverande.
Analysen har visat att informanterna känner till sådana svenskspråkiga idiom som har en motsvarighet i finskan. Vidare är det lättare att förstå idiom än att producera dem. Användningen av den elektroniska inlärningsomgivningen ViLLE har påverkat inlärningen av idiom. De informanter som har gjort övningar och använt mest tid i ViLLE har dubblerat sina poäng i det andra färdighetstestet. De som inte har använt ViLLE mycket har inte tydligt förbättrat sina testresultat i det andra testet. Informanterna har i medeltal gett motivationsvärdet 3 av 5 i Likert-skalan till ViLLE. Den mest motiverande övningen har varit en kombinationsövning där informanterna kombinerar ett svenskspråkigt idiom med en finskspråkig motsvarighet. Däremot har den minst motiverande övningen varit löpningsspelet där informanterna måste skriva det finskspråkiga idiomet på svenska.
Det finns några förslag hur ViLLE skulle kunna utvecklas enligt denna studie. Informanterna anser att det skulle vara nyttigt om man såg de rätta svaren efter att ha lämnat in sina svar. Enligt informanterna är det också problematiskt att ett skrivfel gör att hela svaret bedöms som felaktigt i övningar där studenter själva skriver ett svar. Därför skulle det vara nyttigt för studenterna att se det rätta svaret så att de ska kunna jämföra sina svar med det rätta svaret och se vad som har varit felaktigt.