Обиход четырехголосный церковно-богослужебного пения по напеву Валаамского Спасо-Преображенского монастыря: Песнопения литургии
Шидловский П.; Harri Jopi (2017-06-24T00:00:00)
https://urn.fi/URN:NBN:fi-fe2021042718496
Tiivistelmä
«Обиход церковно-богослужебного пения по напеву Валаамского монастыря» впервые
был опубликован в 1902 году во дни наивысшего расцвета этой прославленной обите-
ли. Несмотря на то, что одновременно с «Обиходом» свет увидели два четырехголос-
ных нотных издания — «Сборник» и вышедшая годом позже «Херувимская песнь» —
«Обиход» включал в себя только мелодии. Тем не менее, известно, что за богослужени-
ем в Валаамском монастыре пел четырехголосный монастырский хор, в котором пели
мальчики-альты, первые и вторые тенора, а также басы.
«Обиход» был издан одноголосным, вероятнее всего, по практическим соображени-
ям. Для музыки, оформленной в четырехголосные партитуры, попросту не хватило бы
одного тома, их потребовалось бы по меньшей мере три. Согласно распространённой в
то время практике, каждая хоровая партия издавалась отдельной книгой — именно
так и поступили при издании «Сборника». Это было непростым и трудоёмким делом и
требовало, по сравнению с изданием одноголосной нотной книги, значительно боль-
ших финансовых затрат. Решение о публикации одноголосной версии подкреплялось,
видимо, еще и тем, что гармонический стиль на Валааме особенно не отличался от
способов гармонизации, использовавшихся в других монастырях и приходах при ис-
полнении традиционных церковных напевов.
Второе издание «Обихода» вышло в 1909 году. В то время ничто не предвещало
грядущей катастрофы, и никто не мог предвидеть, что православная культура испыта-
ет сокрушительный удар уже через несколько лет. За последовавшие полвека с не-
большим вся валаамская певческая традиция оказалась практически забыта.
Первая мировая война, начавшаяся в 1914 году, повлекла за собой множество тяже-
лых событий, изменивших весь жизненный уклад Валаама. Она привела к значитель-
ному сокращению насельников монастыря и, как следствие, к его ослаблению. В хоре
стало не хватать мальчиков, из-за чего во время богослужений перешли на пение
обычным составом мужского хора. Напевы транспонировались под более низкие голо-
са, хотя сама музыка осталась прежней. Всенощные бдения, совершавшиеся в зимний
период после полуночи, были перенесены на вечер, а от исполнения библейских песен
на утрене пришлось вовсе отказаться.
Тем не менее, несмотря на упадок монастырской жизни, обитель продолжала жить.
Но новый удар, по силе превосходящий предыдущий, обрушился на Валаам в годы
Зимней войны (1939–40). Из-за него монастырю пришлось искать новое место вдали от
родных берегов, на финляндской суше. Несмотря на эвакуацию и переезд, богослужеб-
ная жизнь текла непрерывно и настолько полно, насколько это было возможно. Осенью
1940 года обитель обосновалась в местечке Хейнявеси, где и находится по сей день.
Большую часть монастырского имущества удалось спасти благодаря череде счаст-
ливых случайностей. В числе его в Хейнявеси оказались рукописные ноты из главного
храма старого Валаама, а среди них — большинство валаамских напевов в многоголос-
ном виде. Они стали источником, который позволил придать многоголосный облик
материала «Обихода» и воссоздать музыкальный текст в том же гармоническом виде,
в котором он в свое время исполнялся.
Издающийся в честь трехсотлетия непрерывной монастырской жизни Валаама че-
тырехголосный «Обиход» содержит песнопения для Божественной литургии, предна-
значенные для мужского хора. Они соответствуют мелодиям со страниц 231–235, 141,
235–246, 257, 246–248, 139 и 248–249 одноголосного «Обихода». «Единородный Сыне»
и «Достойно есть» издаются в нескольких вариантах, в соответствии с тем, как они
представлены в рукописях.
Издатель надеется, что четырехголосный «Обиход» найдет себе применение не
только на клиросе Валаамского монастыря, но зазвучит везде, где церковное пение не
оставляет равнодушными людей, чтущих исконные валаамские традиции.
Kokoelmat
- Rinnakkaistallenteet [19207]