Verbien muuttumisjohdokset Tove Janssonin teoksissa ja venäjänkielisten suomenoppijoiden muuttumisjohdosten hallinta
Kniazeva, Iuliia (2022-11-23)
Verbien muuttumisjohdokset Tove Janssonin teoksissa ja venäjänkielisten suomenoppijoiden muuttumisjohdosten hallinta
Kniazeva, Iuliia
(23.11.2022)
Julkaisu on tekijänoikeussäännösten alainen. Teosta voi lukea ja tulostaa henkilökohtaista käyttöä varten. Käyttö kaupallisiin tarkoituksiin on kielletty.
avoin
Julkaisun pysyvä osoite on:
https://urn.fi/URN:NBN:fi-fe2022121672287
https://urn.fi/URN:NBN:fi-fe2022121672287
Tiivistelmä
Tarkastelen pro gradu -työssäni verbien muuttumisjohdoksia Tove Janssonin teoksissa ja venäjänkielisten suomenoppijoiden muuttumisjohdosten hallintaa. Tässä tutkimuksessa aineisto on kerätty Tove Janssonin kirjoista. Analysoin ja teen kyselytehtävän opiskelijoilleni verbijohdoksia ottaen. Käytän tehtävässä kokonaisia lauseita, jotka tulevat Tove Janssonilta. Tutkimuksen tavoitteet ovat ottaa selvää muuttumisjohdoksista ja niiden erikoispiirteistä suomen kielessä, käsittää verbejä oikein ja selkeää konkreettisten kontekstien mukaisesti. Sen lisäksi tämän pro gradu - työn tavoite on selvittää asioita, jotka kuuluvat S2- opetukseen, näyttää miten suomea opiskelevat venäjänkieliset oppijat tuntevat näitä muuttumisjohdoksia. Tove Janssonin teoksista verbijohdosten mukaan lauseita kerättyäni ja niitä analysoituani tein johtopäätöksen, että opiskelijoille transitiiviset muuttumisjohdokset näyttävät vaikeimmilta ja epäselviltä. Muuttumisjohdosten tunnistaminen riippuu myös siitä, onko verbillä vasteneitta. Joskus on erittäin vaikea löytää verbien käännös äidinkieleen sanakirjasta.