Les changements dans l’usage de l’alternance codique en classe de FLE débutant : une étude de cas
Salonen, Aimi (2021-04-16)
Les changements dans l’usage de l’alternance codique en classe de FLE débutant : une étude de cas
Salonen, Aimi
(16.04.2021)
Julkaisu on tekijänoikeussäännösten alainen. Teosta voi lukea ja tulostaa henkilökohtaista käyttöä varten. Käyttö kaupallisiin tarkoituksiin on kielletty.
suljettu
Julkaisun pysyvä osoite on:
https://urn.fi/URN:NBN:fi-fe2021051930532
https://urn.fi/URN:NBN:fi-fe2021051930532
Tiivistelmä
Ce mémoire de master se situe dans le domaine de l’apprentissage et l’enseignement des langues. Nous avons fait notre recherche sur les changements dans l’usage de l’alternance codique en classe de FLE débutant. Plus précisément, nous avons étudié l’interaction en classe de langue entre l’enseignant et les apprenants.
Nous avons réalisé notre étude dans un lycée au sud de la Finlande, où nous avons choisi deux cours de français langue étrangère débutants qui étaient enseigné par le même enseignant. Nous avons collecté notre corpus pendant deux années scolaires : du mois d’octobre 2018 jusqu’au mois de janvier 2019 et du mois d’octobre 2019 jusqu’au mois de mars 2020. Nous avons fait une étude qualitative, et notre corpus consiste de neuf observations des classes que nous avons puis chronométrées, trois questionnaires et deux interviews avec l’enseignant.
Dans notre recherche, nous avons trouvé que l’alternance codique de l’enseignant a varié entre les deux groupes. Il a utilisé le finnois moins pendant chaque observation avec tous les deux groupes, mais l’utilisation du français était moins prévisible. Les apprenants n’ont pas vraiment utilisé le finnois, mais ils ont tous fait beaucoup d’exercices en utilisant le français en classe. Dernièrement il nous semble que les apprenants pensent que l’enseignant a augmenté son utilisation du français, mais ils pensent que les classes sont toujours faciles à suivre. Ils pensent aussi qu’ils ont bien travaillé en cours et leurs compétences linguistiques ont évolué.
Nous pouvons ainsi conclure que la quantité de français utilisé en classe est approprié aux apprenants et même en utilisant du français en classe, les leçons sont toujours compréhensibles pour chacun des deux groupes. Les apprenants sont contents avec ce qu’ils ont appris et ils sont motivés à apprendre plus quand ils peuvent voir leur progrès.
Nous avons réalisé notre étude dans un lycée au sud de la Finlande, où nous avons choisi deux cours de français langue étrangère débutants qui étaient enseigné par le même enseignant. Nous avons collecté notre corpus pendant deux années scolaires : du mois d’octobre 2018 jusqu’au mois de janvier 2019 et du mois d’octobre 2019 jusqu’au mois de mars 2020. Nous avons fait une étude qualitative, et notre corpus consiste de neuf observations des classes que nous avons puis chronométrées, trois questionnaires et deux interviews avec l’enseignant.
Dans notre recherche, nous avons trouvé que l’alternance codique de l’enseignant a varié entre les deux groupes. Il a utilisé le finnois moins pendant chaque observation avec tous les deux groupes, mais l’utilisation du français était moins prévisible. Les apprenants n’ont pas vraiment utilisé le finnois, mais ils ont tous fait beaucoup d’exercices en utilisant le français en classe. Dernièrement il nous semble que les apprenants pensent que l’enseignant a augmenté son utilisation du français, mais ils pensent que les classes sont toujours faciles à suivre. Ils pensent aussi qu’ils ont bien travaillé en cours et leurs compétences linguistiques ont évolué.
Nous pouvons ainsi conclure que la quantité de français utilisé en classe est approprié aux apprenants et même en utilisant du français en classe, les leçons sont toujours compréhensibles pour chacun des deux groupes. Les apprenants sont contents avec ce qu’ils ont appris et ils sont motivés à apprendre plus quand ils peuvent voir leur progrès.